Prevod od "šta ćemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "šta ćemo" u rečenicama:

Šta ćemo da radimo sa ovom zmijom u travi?
Então, o que faremos com esta cobra?
Pa, šta ćemo sada da radimo?
Então, o que vamos fazer agora?
Šta ćemo uraditi kad nas napadne?
O que fazemos quando ele vier atrás de nós?
Ok, nemam predstavu šta ćemo svirati.
Ok, não tenho ideia do que vamos tocar.
Zato pokušavamo da vam damo Sunčev sistem na dohvat ruke -- (Smeh) -- a nadamo se da ćete, kada ga jednom dobijete, moći sami da otkrijete šta smo napravili i šta ćemo tek napraviti.
Bem, estamos tentando dar a vocês o sistema solar ao alcance de sua mão — (Risos) — e esperamos que, uma vez lá, vocês sejam capazes de aprender por si mesmos o que temos feito lá fora, e o que estamos prestes a fazer.
Šta ćemo da uradimo sa svim ovim istraživanjem, pored proučavanja osobina ovog dinamičnog univerzuma između naših ušiju?
O que vamos fazer com toda essa pesquisa, além de estudar as propriedades desse universo dinâmico que possuímos entre as orelhas?
Carstva više nema, i šta mi to radimo sa tim pronalaskom koji stvara identične ljude i šta ćemo sledeće da uradimo ako smo uopšte planirali da nešto uradimo sa tim?
O império se foi, então o que estamos fazendo com esse modelo que produz essas pessoas idênticas, e o que vamos fazer em seguida, se algum dia fizermos algo diferente com isso?
Šta ćemo uraditi u vezi sa ovom velikom pčelinjom neprijatnošću koju smo mi stvorili?
O que vamos fazer com esse grande salafrário das abelhas que criamos?
To je vrsta neznanja o kojoj želim da pričam danas ali naravno, prva stvar koju treba da razjasnimo je šta ćemo da uradimo sa svim tim činjenicama?
E é desse tipo de ignorância que eu quero falar hoje, mas antes, vamos esclarecer o que vamos fazer com todos estes fatos.
Na šta morate uzvratiti: "To je istina, ali mislim da sada treba da se fokusiramo na to šta ćemo jesti za doručak."
A quem você terá que dizer: "É verdade, mas agora devemos focar o que comer no café da manhã."
Na kraju krajeva, uspevamo da rešimo šta ćemo doručkovati, tako da možda možemo da rešimo da li ostati u gradu ili premestiti se, radi novog posla, na selo.
Afinal de contas, nós conseguimos decidir o que comer de manhã, então talvez consigamos decidir entre ficar na cidade ou se desgarrar para o novo emprego no campo.
Šta ćemo da uradimo s tim, Ola?
O que faremos sobre isso, Ola?
U redu, ova malena kratka lista, šta ćemo s njom?
Essa pequena lista, o que faremos com ela?
To je nešto na šta ćemo zaista morati da obratimo pažnju u budućnosti.
É algo que temos que prestar muita atenção ao darmos continuação.
Posle ovog velikog posla, dok pokušavamo da smislimo sve lude gasove koji bi mogli biti tamo i dok gradimo komplikovane svemirske teleskope koji bi mogli biti tamo, šta ćemo pronaći?
Bom, depois de todo esse trabalho pesado onde tentamos pensar nos gases loucos que talvez existam lá fora, e construímos os telescópios espaciais muito complexos que talvez estejam lá, o que iremos encontrar?
Šta sad? Šta ćemo da uradimo povodom toga?"
O que vamos fazer a respeito disso?"
Šta sad? Šta ćemo da uradimo po tom pitanju?"
E agora? O que vamos fazer a respeito?"
Potom smo rekli: "Šta ćemo da radimo sa tim prostorom preko dana, jer mora da se koristi do 14.30h?"
Então falamos: "Bem, o que faremos com esse espaço durante o dia, por que ele tem de ser usado antes das 14:30?"
Pa, šta ćemo sad da radimo - sad kad vidimo vodu?
Então o que faremos agora que encontramos água?
Pa šta ćemo sledeće da uradimo?
Então o que vamos fazer em seguida?
Probudimo se ujutru i otvorimo orman i osećamo da odlučujemo šta ćemo da obučemo.
Acordamos de manhã e abrimos o armário. E temos o sentimento de que decidimos o que vamos vestir.
I što je važnije, šta ćemo da uradimo u vezi s tim?
E, principalmente, o que vamos fazer a respeito disso?
I šta ćemo da uradimo u vezi sa tim?
Então, o que faremos a respeito?
1.294508934021s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?